江苏省教育厅哲学社会科学基金(03SJD75001)
- 作品数:1 被引量:4H指数:1
- 相关作者:李淑玲吴格非更多>>
- 相关机构:中国矿业大学更多>>
- 发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
- 相关领域:文学更多>>
- 漂流的魅力——笛福及其作品在中国的译介与研究被引量:4
- 2007年
- 笛福是较早被译介到中国的英国作家之一,我国对其作品的翻译研究历程形成了三个阶段。新中国成立前主要是对《鲁滨逊飘流记》的翻译研究,对笛福的认识比较守旧肤浅;1949年至1989年间,笛福的小说代表作都有了中译本。这一时期,阶级分析方法占据主导地位,笛福被认为是“资产阶级的代言人”。90年代以后,我国形成了对笛福小说复译的热潮,各种版本层出不穷。同时,评论界也对笛福作品开始了后现代话语下的解读,女性主义、后殖民主义批评颠覆了传统的观点,使人耳目一新,而艺术层面的分析使经典作品散发出更持久的魅力。
- 李淑玲吴格非
- 关键词:笛福小说译介