国家社会科学基金(13FZW057)
- 作品数:9 被引量:10H指数:2
- 相关作者:吕华亮刘永亮更多>>
- 相关机构:淮北师范大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:文学文化科学历史地理更多>>
- 理雅各《诗经》翻译出版对中国典籍走出去之启示被引量:4
- 2016年
- 中国典籍的翻译出版是中国文化走出国门的应然要求。在众多的译著中,理雅各的《诗经》翻译具有代表性。他的三种译本体现出不同的风格和走向,或以文化阐释为目的,或以翻译的文学性为导向。理雅各《诗经》翻译出版启示我们,中国典籍走出去必须借助中外汉学家的协同推进,兼顾和融合中国文化的体现和翻译作品的文学性,有机调和异化与归化翻译策略。
- 刘永亮
- 关键词:理雅各中国典籍走出去
- 从“以舞表情”到“借诗言志”——论舞蹈与先秦歌诗的发展
- 2014年
- 远古时期歌乐舞三者密不可分,混合为一。在这种混合艺术中,舞蹈是其核心,歌诗依附于舞蹈而存在,是舞蹈的伴奏和节拍。在舞蹈的影响下,歌诗的功用在声而不在意,且在内容和艺术上呈现出"浅薄而粗野"的特点。歌诗的这种存在状态及特点,使其不具有独立传播的价值,因此在后代的典籍中,很难发现远古歌诗的踪影。至周,礼乐文化兴盛,歌诗成为时人表情达意的重要方式,此时歌诗方摆脱舞蹈的束缚,得以进入自身的发展轨道,并快速地走向繁荣。
- 吕华亮
- 关键词:舞蹈
- 略论魏晋南北朝《诗经》研究新趋向的开创
- 2014年
- 魏晋南北朝《诗经》研究所取得的成就,一直被学界忽视。考察此期产生的一百多种《诗经》研究专著可知,其门类包括义疏类、名物类、《诗》音类、《诗》图类、《诗》谱类、《诗》品类等,这与汉代以比附政治伦理为特点的章句之学明显不同。可以说,魏晋南北朝的《诗经》研究,突破了经学一统的局面,开创了诸多新的趋向,对后代《诗经》学的全面展开有重要启发意义,甚或可以说,在某些方面奠定了后代《诗经》学的基础。
- 吕华亮
- 关键词:魏晋南北朝《诗经》研究
- 中古志怪小说“人妖恋”故事道教内蕴发微
- 2017年
- "人妖恋"故事是中古志怪小说中的重要内容,其中包含着深刻的思想意蕴,惜至今无专文对之探究。研究者在论及此类故事时,无不把它们与人仙恋、人鬼恋故事混为一谈,这是研究中的一个误区。无论从故事情节,还是思想内涵看,三者都是不同的。结合中古社会文化背景及现实状况,可以发现,"人妖恋"故事曲折反映了道教的"惜精"观念,蕴含着道教箴戒世人勿沉溺美色的良苦用心。
- 吕华亮
- 关键词:道教
- 男儿何不带吴钩——汉代人怎样佩刀
- 2016年
- 先秦人爱带剑,汉代人则喜佩刀。亦无论成人还是童子,甚至皇帝、侯王皆好佩刀,所谓“汉制,白天子至于百官,无不佩刀”(《宋书·礼志》)也。因刀是彼时人们常佩之物,故天子、诸侯赏赐功臣、宠臣,僚属之间互赠,多以刀为礼物。那么,汉人为何舍剑而取刀作为佩饰之物呢?或者说,汉人带刀习俗兴盛的原因是什么?请看下文。
- 吕华亮
- 关键词:汉代人东汉墓
- 《诗经》“析薪”事象民俗蕴意新探被引量:1
- 2014年
- 《诗经》言及婚嫁,多以"析薪"起兴。关于"析薪"事象的民俗蕴意,主要有两种说法:马料说和燎炬说。前说似是而非,后说流于皮相。据民俗学材料推断,婚礼"析薪"本应为篝火之用,而篝火起到了驱邪避灾、促进生育的功能。后代因客观条件的改变,婚礼篝火的形式也随之起了变化,出现了燎炬、炉火等替代物。
- 吕华亮
- 关键词:《诗经》
- 论宇文所安《诺顿中国文选》的编译和传播被引量:3
- 2016年
- 作为在西方最有影响力的中国文选,宇文所安的《诺顿中国文选》在编选和翻译两个方面独具特色。通过互文性的文本编排及"经典作品"和"非经典作品"的调和,宇文所安构建了一幅动态的、流变的、完整的中国传统文学图景;通过丰厚翻译、归化与异化策略的调和以及解构主义翻译理念,把中国古典作品传译给西方读者,消除了他们对中国文学和文化的误读。而诺顿出版公司的广泛影响,赞助商的大力支持和媒体的高度赞誉则又进一步推动了文选的发行和传播。
- 刘永亮
- 关键词:宇文所安
- 魏晋士大夫“以色为主”审美观及其对女性题材文学的影响被引量:1
- 2016年
- 魏晋士大夫的女性审美观与先秦两汉时不同:后者重德,而前者重色。这种"以色为主"的审美观,非如后人常说的那种低级庸俗的色情观,而是一种富含高尚精神内涵的审美追求,它包含着魏晋士大夫对女性容色美的欣赏、热爱,甚或尊重,它产生的根源在于彼时的思想解放与人性的觉醒。这种审美观对当时的女性生活、女性心理及女性题材文学都产生了较大影响。
- 刘永亮吕华亮
- 从“舞乐”到“歌乐”——论《诗经》颂诗的演变被引量:1
- 2016年
- 《诗经》中有三组颂诗,曰《周颂》《商颂》《鲁颂》。三《颂》虽同为庙堂祭祀之乐,而辞风却异,简言之,《周颂》简略古拙,《商颂》《鲁颂》词繁夸侈。造成三《颂》辞风差别的原因在于祭祀中的主导表意方式的变化,即《周颂》承袭了远古祭祀方式,以舞娱神,是谓"舞乐";而商、鲁二《颂》受礼乐文化较深,借歌表意,是谓"歌乐";以舞娱神,则歌诗非其所重,其辞必简;借歌表意,需长歌方能尽其情,其词必繁。从《周颂》到《商颂》《鲁颂》,体现了《诗经》颂诗的演变。
- 吕华亮
- 关键词:《诗经》舞乐歌乐颂诗