您的位置: 专家智库 > >

上海市教育委员会创新基金(09ZS154)

作品数:5 被引量:47H指数:3
相关作者:原苏荣陆建非更多>>
相关机构:上海师范大学更多>>
发文基金:上海市教育委员会创新基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇副词
  • 2篇关联词
  • 2篇关联词语
  • 2篇词语
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇衔接
  • 1篇语篇衔接功能
  • 1篇语言
  • 1篇语义
  • 1篇篇章衔接
  • 1篇衔接功能
  • 1篇衔接手段
  • 1篇逻辑
  • 1篇逻辑关系
  • 1篇句法
  • 1篇跨语言
  • 1篇功能比较
  • 1篇关联副词
  • 1篇复句
  • 1篇搭配

机构

  • 4篇上海师范大学

作者

  • 4篇原苏荣
  • 3篇陆建非

传媒

  • 2篇上海师范大学...
  • 1篇苏州大学学报...
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2009
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
句法、语义、语用的异同:“尤其是”和especially
2011年
本文集中在语篇层面上,从句法、语义和语用三个平面对汉语的"尤其是"和英语的especially进行对比分析。句法功能比较涉及句法位置、特提句的省略形式和基于语料二者所连接的A、B项的句法形式的异同;语义功能比较主要提出了包含关系、并列关系、举例和进层;最后从语用功能角度总结出二者的焦点标记功能、强调功能和简练功能等。本文旨在探究二者的共同特点、差异及其原因。
原苏荣陆建非
汉英副词性关联词语篇章衔接功能比较被引量:37
2011年
探究语言表面的同和内部的异、表面的异和内部的同,是我们进行跨文化比较研究、跨语言对比研究的目的之一。文章主要从副词性关联词语篇章衔接的语义与类别和衔接的特点与差异等方面,对汉英副词性关联词语的篇章衔接功能进行对比分析,探讨汉英副词性关联词语篇章衔接功能的共同特点、规律及其差异,旨在揭示汉、英语语言的类型学特点。
原苏荣陆建非
关键词:篇章衔接跨语言
汉英关联副词语篇衔接功能的共性被引量:11
2009年
通过对国内外关联副词的研究现状考察,本文集中探讨汉英关联副词语篇衔接功能的共同特点和规律:1)语篇衔接功能(主要讨论八种功能类型);2)衔接手段:(1)句首衔接和句中衔接,(2)同词或同类词衔接,(3)共现衔接,(4)段间衔接,等,旨在对进一步完善现代汉、英语的副词研究有所贡献。
原苏荣
关键词:关联副词衔接功能衔接手段
汉英复句中副词性关联词语的逻辑关系比较被引量:3
2012年
汉英副词性关联词语具有篇章衔接功能,它们可以表示复句中分句与分句之间的关系;篇章中句子与句子的关系、句段与句段的关系,其本质上就是篇章关系。文章主要以汉英复句中的副词性关联词语为研究对象,主要基于真实现代汉英文本语料,探讨汉英副词性关联词语在分句与分句之间的逻辑关系及连接功能,重点研究关联副词与连词搭配使用时的异同特点和规律。
陆建非原苏荣
共1页<1>
聚类工具0