您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(12YJC740132)

作品数:3 被引量:2H指数:1
相关作者:柯子刊尹延安更多>>
相关机构:华东师范大学浙江农林大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇医文化
  • 1篇译论
  • 1篇译事
  • 1篇英译
  • 1篇语汇
  • 1篇中国传统翻译...
  • 1篇思维
  • 1篇思维方式
  • 1篇中医
  • 1篇中医文化
  • 1篇字典
  • 1篇文化
  • 1篇六书
  • 1篇马礼逊
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇传统翻译
  • 1篇传统翻译理论
  • 1篇传统思维
  • 1篇传统思维方式

机构

  • 2篇华东师范大学
  • 1篇浙江农林大学

作者

  • 2篇柯子刊
  • 1篇尹延安

传媒

  • 1篇理论月刊
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇湖北函授大学...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2013
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
马礼逊《华英字典》英译中医语汇浅析被引量:1
2016年
马礼逊《华英字典》既是首部英汉双语词典,也可以看作是一部中国文化翻译词典。该词典所涉及中医文化知识不仅仅局限在人体生理词汇,在中医基础理论、中医藏象诊法、中医病因病机、中医疗法养生等方面均有涉及,通过直译、音译、意译和阐释性翻译等翻译方式的运用,对中医文化的早期海外传播起到积极作用。
尹延安
关键词:马礼逊中医文化
林少华之“诚于译事”被引量:1
2013年
林少华是我国著名的日本文学翻译家,近年来,其译文引起了国内外学者的广泛关注,褒贬兼有。在对其翻译过程进行梳理、分析的基础上,从译者能力、译品选择、译本锤炼、多方认可等四个层面来评述,林少华之"诚于译事"实至名归。
柯子刊
关键词:传统译论
“六书”与中国传统翻译理论
2013年
文字的产生是一个民族抽象思维的起点,文字在被创造的同时,民族的思维方式也被逐步塑造定型,思维方式一经形成便具有广泛的约束力,决定着使用这种文字的人们的审视趋向等,因而汉语语境下的翻译逃不脱中国传统思维方式的束缚。"六书"中所蕴含的思维方式构成了中国传统译论的理论来源和根基,直接影响了中国传统翻译实践和翻译理论,这是我国翻译理论区别西方翻译理论根本之所在。以"六书"为始,追本溯源,可以作为建立我国翻译学科话语体系的新途径。
柯子刊
关键词:中国传统翻译理论六书传统思维方式传统文化
共1页<1>
聚类工具0