您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(12YJC740047)

作品数:9 被引量:161H指数:5
相关作者:李民吕玉勇陈新仁肖雁任育新更多>>
相关机构:江苏大学东南大学南京大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省社会科学基金甘肃省教育厅研究生导师科研项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇语用能力
  • 2篇英语专业
  • 2篇用语
  • 2篇娱乐化
  • 2篇语用功能
  • 2篇习得
  • 2篇课堂
  • 2篇改写
  • 1篇大学生
  • 1篇电子教材
  • 1篇学生习得
  • 1篇学术
  • 1篇学术写作
  • 1篇学术英语
  • 1篇学术英语写作
  • 1篇意识形态
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇英语写作

机构

  • 5篇江苏大学
  • 2篇东南大学
  • 2篇南京大学
  • 1篇华东师范大学
  • 1篇兰州理工大学

作者

  • 6篇李民
  • 3篇吕玉勇
  • 2篇任育新
  • 2篇陈新仁
  • 2篇肖雁
  • 1篇魏晓莉
  • 1篇史顺良

传媒

  • 2篇外语教学理论...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇外语教学
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 1篇2012
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
陌生化和英文电影字幕翻译的娱乐化改写解读被引量:5
2014年
近年来,英文电影的字幕翻译呈现出日益明显的以娱乐观众为目的的改写倾向。本文基于俄国形式主义学派的"陌生化"理论,揭示了这种翻译倾向打破传统字幕翻译的规范,利用网络流行语的"陌生化"特质和中西文化反差形成的"陌生化"效果娱乐观众的实质,并认为由于译者对这种方法的滥用致使陌生化过度消解,已引起观众对这种娱乐化倾向的接受态度发生了明显转变。
吕玉勇李民
关键词:陌生化理论接受度
论基于课堂的口译立体电子教材包的建设被引量:1
2015年
传统纸质口译教材存在着种种不足,而成熟、完善的立体口译教材的建设仍处于起步阶段,所以现阶段的口译教学急需过渡性教材来满足课堂的需要。本文认为口译教师可以在立体式教材理论的引导下,建立一个设计简单、操作方便的课堂立体电子教材包,有效地整合所需的各种媒体资源、系统组织教学内容并实现多元、互动的教学过程,满足现阶段口译人才培养的需要。
吕玉勇
关键词:口译课堂
国外建议行为研究述评被引量:12
2014年
本文首先回顾了国外文献中关于建议行为本质特征的论述、建议行为语言实现方式及策略的研究,呈现了建议中的交际者权势、身份及社会距离等影响因素,归纳了语际语用学和跨文化语用学中的建议行为研究以及机构性互动中的建议研究的主要内容、研究方法及路径等。最后,对现有国外建议行为研究进行了简要评价,并针对其不足提出了建议,说明了建议行为研究的发展方向。
任育新
英语专业学生习得会话增量语用功能研究被引量:4
2013年
本文通过与英语本族语者对比,调查分析了中国英语专业学生习得会话增量语用功能的情况。结果显示,中国英语专业学生对会话增量的总体使用频次显著高于英语本族语者;就宏观语用功能而言,中国英语专业学生使用会话增量调整命题内容的频率较高,而使用会话增量调节话语人际意义的频率显著较低;就具体功能而言,中国学生比英语本族语者更频繁地使用会话增量阐释命题内容、明确指称、缓和面子威胁和提供话头,较少限定命题内容、突显说话人态度、填补应对空白等。
李民陈新仁
关键词:语用功能英语专业学生
论英文电影字幕翻译的娱乐化改写--以《黑衣人3》和《马达加斯加3》的字幕翻译为例被引量:65
2013年
近年来,译者为了娱乐观众,在部分英文电影的字幕翻译中大量使用网络流行语、古诗词等"中国特色"的词汇,引起了观众和媒体热议。本文以《黑衣人3》和《马达加斯加3》的影院字幕翻译为例,在勒菲弗尔的翻译改写理论的关照下,探讨英文电影字幕翻译中娱乐化改写的概念和手段,剖析娱乐化翻译改写中赞助人和意识形态、国产娱乐片惯用元素、预期观众等因素的影响。
吕玉勇李民
关键词:赞助人意识形态
中国大学生英语课堂语用知识输入与语用能力发展关系研究被引量:7
2016年
培养学生的语用能力是外语教学的核心目标之一,也是外语研究的主要议题;但现有研究大多孤立讨论二语学习者的语用能力水平,很少从语用知识输入的角度对语用能力发展的多元性进行分析。鉴于此,本文以英语专业与非英语专业大学生为受试,通过封闭式和开放式调查问卷相结合的方法,调查了中国大学生的课堂语用知识输入与语用能力水平之间的关系。结果显示:(1)中国大学生课堂中的语用知识输入不足,语用语言知识尤其匮乏,导致其语用能力总体水平不高,且语用语言能力显著低于其社交语用能力;(2)英语专业学生课堂中的语用语言知识、社交语用知识的输入均高于非英语专业学生,所以前者的总体语用能力、语用语言能力和社交语用能力均高于后者。
肖雁李民
关键词:语用能力语用语言能力社交语用能力
英语专业硕士研究生学术写作中重述话语之语用功能习得研究被引量:4
2013年
以国际期刊文章中重述话语的使用为参照,本研究对比考察了中国英语专业硕士研究生在其学术写作中对重述话语各种语用功能的习得。研究表明:英语专业硕士研究生对重述话语的语用功能从整体上有了一定的把握,但在各种具体功能的运用上以及由各个重述标记语引入的重述话语的不同语用功能上都与国际期刊文章的作者存在一定差异,存在明显的口语化倾向,尚不能娴熟地使用话语重述这种语用策略,缺乏语用修辞意识和语体意识。
魏晓莉任育新史顺良
关键词:语用功能英语专业硕士研究生学术英语写作
语用能力分析框架述评被引量:13
2012年
随着语际语用学研究的兴起,语用能力逐渐成为语用学、二语习得、语言测试等领域的主要议题之一。本文在简要回顾Thomas(1983)、Bachman(1990:84-98)、Jung(2002)、陈新仁(2008;2009:204-205)等提出的语用能力分析框架的基础上,重点评述陈新仁语用能力分析框架的优势及尚需解决的问题,以期为相关研究提供一定的参考。
李民肖雁
关键词:语用能力
英语作为国际通用语背景下的语用失误新解被引量:58
2015年
英语已成为当今国际政治、经济、社会、文化、教育等领域的国际通用语。目前学界关于英语作为国际通用语的研究主要集中在语音特征、词汇句法、会话结构、交际策略等方面,尚无研究探讨国际通用语背景下的语用失误问题。本文首先指出,原有基于英语本族语者交际的语用规范不适合用来指导国际通用语背景下的英语交际,接着对国际通用语背景下的语用失误进行了界定和分类,最后为新形势下的语用教学提出了参考性建议。
陈新仁李民
关键词:国际通用语语用规范语用能力语用失误语用教学
共1页<1>
聚类工具0