您的位置: 专家智库 > >

江苏省社会科学基金(08YYD019)

作品数:3 被引量:1H指数:1
相关作者:王聿良邢莉娟更多>>
相关机构:江苏广播电视大学淮海工学院更多>>
发文基金:江苏省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇配价
  • 2篇句法
  • 1篇动词
  • 1篇对句
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉语
  • 1篇语义
  • 1篇语义属性
  • 1篇双宾动词
  • 1篇双宾结构
  • 1篇句法格式
  • 1篇句法语义
  • 1篇句法语义属性
  • 1篇构式
  • 1篇汉语

机构

  • 3篇淮海工学院
  • 3篇江苏广播电视...

作者

  • 3篇邢莉娟
  • 3篇王聿良

传媒

  • 1篇南昌大学学报...
  • 1篇江苏广播电视...
  • 1篇牡丹江教育学...

年份

  • 2篇2010
  • 1篇2009
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
英汉语双宾动词的句法语义属性比较
2010年
配价语法认为,动词都是结构关联的核心。双宾动词本身支配着三个强制性语义成分与之同现。这个结构的核心语义是领属关系的转移,结构本身也受到配价结构的制约。虽然英汉双宾结构在完全映射条件下的句法模式是相同的,但是,其双宾动词在各个配价成分的语义选择和句法格式的选择上存在相异性。
邢莉娟王聿良
关键词:配价句法语义属性
英汉双宾动词对句法格式选择的比较被引量:1
2010年
双宾结构中,动词都是结构关联的核心,支配着三个强制性语义成分与之同现。由于英汉语各自的语言特征,虽然在完全映射条件下的句法模式是相同的,而且在非完全映射下对配价成分的隐省上是一致的,但是英语双宾动词对句式中的选择上相对来说比较固定,主要构成双宾结构的典型式及与格结构,三个语义成分在句式中的位置也较少变化;而汉语双宾动词构成的句式比较复杂多样,其三个语义成分在静态的句式中句法位置是灵活多变的。
邢莉娟王聿良
关键词:配价句法格式
英汉双宾结构的认知对比
2009年
根据Croft的关于事件的理想化认知模式,英汉双宾结构的原型都产生于表"致使转移"动作的EICM,表达的是有外因出现的致使转移事件;英语与格结构以及汉语"把"字句、"给"字句等句式由于背离了表状态的事件理想化模式,被归为双宾结构的特殊形式。在把双宾结构的原型与特殊形式作了有代表性的分析后,发现他们相似及相异之处。其"像似性"源于他们共同的认知基础与概念化模式;其相异性在于各个语义成分在句法结构的凸显而形成的表层变体。
邢莉娟王聿良
关键词:双宾结构构式
共1页<1>
聚类工具0