您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(05BZS027)

作品数:3 被引量:43H指数:3
相关作者:陈明更多>>
相关机构:北京大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”更多>>
相关领域:历史地理医药卫生更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇历史地理
  • 1篇医药卫生

主题

  • 1篇东西方
  • 1篇眼药
  • 1篇药材
  • 1篇药材贸易
  • 1篇药物知识
  • 1篇医药
  • 1篇医药交流
  • 1篇知识
  • 1篇知识传播
  • 1篇中古
  • 1篇作伪
  • 1篇胡商
  • 1篇汉唐
  • 1篇汉唐时期
  • 1篇辨伪
  • 1篇出土
  • 1篇出土文书
  • 1篇词源

机构

  • 3篇北京大学

作者

  • 3篇陈明

传媒

  • 2篇历史研究
  • 1篇西域研究

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
汉唐时期于阗的对外医药交流被引量:18
2008年
汉唐时期,于阗地区是丝绸之路的交通要道之一。在众多外来医药涌入的潮流下,一方面,于阗医学文化没有失去本土的主体性,在医学典籍翻译和经验医疗中,仍使用沿袭于阗的道地药材和风土习俗。另一方面,又受到印度、波斯、中原和吐蕃等诸多外来文化的影响。如信奉大乘佛教之后,将印度婆罗门教(印度教)文化体系内的生命吠陀医学知识佛教化,其做法甚至超过印度本土佛教。随着密教的兴盛,于阗医学又与密教结合,密教色彩在医学中的体现更加明显。
陈明
关键词:出土文书
作为眼药的乌贼鱼骨与东西方药物知识的流动——从“沙摩路多”的词源谈起被引量:10
2009年
中古时期,乌贼鱼骨作为眼药的成分使用,主要是在从《新修本草》、《食疗本草》到《本草拾遗》这段时期,而该时期正是密教经典中的大型眼药方被大量翻译和中原与外来文化交流频繁的时期。从追溯吐鲁番出土残片中的"沙摩路多"一词的源头开始,笔者不仅发现了乌贼鱼骨在不同的语言中拥有相同的绰号"海之沫",而且由佛教医学到生命吠陀,由西域到印度,由东及西,渐次扩展,追溯到了古希腊医学。由此,得到的启迪是,在东西方的古代世界中,药物知识流动的盛况比从现有史料中所了解到的要丰富得多。
陈明
关键词:知识传播
“商胡辄自夸”:中古胡商的药材贸易与作伪被引量:22
2007年
唐宋时期,通过丝绸之路的胡商贸易比较繁荣,药材是其中主要商品之一。胡人识宝的故事,多正面展示胡商的职业道德与人格魅力,而其负面事迹往往被忽略。出于求取高额利润的需要,胡商或夸大其辞,或以次充好,或真中杂伪,在药物的性能、形状、颜色、质地等方面大做手脚。针对胡药假伪的现象,中土的医药学家和文人提出多种辨伪方法。这些方法不仅在当时的日常生活中使用,而且对中药学的发展起到一定的推进作用。
陈明
关键词:胡商作伪辨伪
共1页<1>
聚类工具0