河南省哲学社会科学规划项目(2010BYY002)
- 作品数:5 被引量:7H指数:2
- 相关作者:杨朝军任凤梅更多>>
- 相关机构:河南大学更多>>
- 发文基金:河南省哲学社会科学规划项目河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 话语分析观照下的典籍外译批评被引量:2
- 2011年
- 目前典籍外译研究中涉及翻译批评的理论大多太过空泛、抽象和散乱,操作性差,本文依据Beaugrande和Dressler的篇章语言学理论,通过对比理雅各、辜鸿铭等人对《论语》的翻译实例,提出了典籍外译的方法、策略及欣赏标准。认为译品的优劣应以整体论为指导,采用话语分析的方法多层次、多角度、系统性地考量典籍翻译的成品质量。
- 杨朝军
- 关键词:典籍翻译话语分析
- 话语分析观照下的典籍外译批评
- 2012年
- 目前典籍外译研究中涉及翻译批评的理论大多太过空泛、抽象和散乱,操作性差,因此本文依据Beaugrande & Dressler的篇章语言学理论,通过对比理雅各、辜鸿铭等人对《论语》的翻译实例,提出了典籍外译的方法、策略及欣赏标准,认为译品的优劣应以整体论为指导,采用话语分析的方法,多层次、多角度、系统性地考量典籍翻译的成品质量。
- 杨朝军
- 关键词:典籍翻译话语分析
- 汉英委婉语的文化根源差异及语用功能探寻被引量:3
- 2012年
- 委婉语是一种修辞格,更是一种文化现象,是社会心理因素和语用因素综合作用的产物。汉英委婉语承载着丰富的中西文化内涵,折射出中西文化的共性和个性,以及中西不同的社会价值观、人生观和道德观。了解和研究委婉语的产生根源、语用功能及社会功能,有助于我们更深入地了解中西文化在思维模式、伦理观念、文化习俗等方面的差异,有助于减少交际失误,更有效地促进跨文化交流。
- 任凤梅
- 关键词:文化根源语用功能
- 主谓谓语构式的语篇功能探因被引量:1
- 2012年
- 符号学认为,构式是一个复杂符号的结合体。按照"三个平面"的理论通过对传统的主谓谓语句语音、语义、句法、语用等层面的分析,可知主谓谓语结构是一个超越传统句法结构的构式,与此形式相对,它有着独立语篇、引入话题、插入话题、话题对比等语篇功能。文章的分析对重新审视现代汉语的句式有一定的启示意义。
- 杨朝军
- 关键词:语篇功能
- 《断章》的衔接特征与艺术阐释被引量:1
- 2012年
- 诗人卞之琳的《断章》以简洁优美的诗句承载了太多的主题,以至传唱百年的同时也引起了颇多的争议。从读者反应论的角度讲,每种阐释都有其合理性,尽管说法不一,但形势亦然故我。本文从话语分析理论中Winter,Philips,Hoey等的衔接理念出发,揭示了《断章》无限多解的可能性,同时说明了话语分析在文学文本赏析中的重要作用。
- 杨朝军
- 关键词:《断章》衔接文学赏析