您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(12522326)

作品数:3 被引量:3H指数:1
相关作者:韩春晖孙舒张卿王晓丽方红更多>>
相关机构:齐齐哈尔大学首都师范大学更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇哲学宗教

主题

  • 2篇隐喻
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇隐喻意义
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语交际
  • 1篇喻意
  • 1篇论语
  • 1篇交际
  • 1篇交际理论
  • 1篇翻译
  • 1篇《论语》

机构

  • 2篇齐齐哈尔大学
  • 1篇首都师范大学

作者

  • 2篇韩春晖
  • 1篇方红
  • 1篇王晓丽

传媒

  • 1篇学术交流
  • 1篇神州

年份

  • 2篇2013
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从英语交际理论来看大学英语隐喻翻译的策略
2013年
隐喻是一种思维方式和认知手段,是语言使用中的普遍现象。隐喻相关论文的翻译受到诸多因素的影响,其中最重要的是文化因素。因此。我们在翻译隐喻时要充分考虑文化因素的影响,根据不同的情况采用不同的翻译方法,主要有:保留源语喻体和喻义,将隐喻转换成明喻,保留源语喻体并加注释,保留源语喻义而舍弃其喻体。这在大学英语的学习过程中以尤为重要,因此掌握一些隐喻翻译的技巧就显得十分有必要了。
韩春晖方红王晓丽
关键词:英语交际大学英语翻译
认知视角下《论语》中隐喻意义的构建被引量:3
2013年
《论语》中隐喻语料丰富,隐喻的使用使得孔子的思想更为生动形象,为我们对客观世界的了解提供了许多新的认知。作为认知语言学理论的重要组成部分,概念整合理论将隐喻的研究进一步推向深入。通过该理论所谈及的概念整合网络中的简单型、镜像型、单边型和双边型这四种拓扑结构网络模式,我们可以对《论语》中非拓展性隐喻、拓展性隐喻及创造相似性隐喻等不同类型的隐喻进行解析,从而更清楚地了解该著作中隐喻意义的构建与推理机制。
韩春晖
关键词:隐喻《论语》
共1页<1>
聚类工具0