您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(12BYY017)

作品数:22 被引量:99H指数:7
相关作者:侯国金冯梅蒋庆胜吴春容邢秋红更多>>
相关机构:华侨大学四川外国语大学四川外语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 22篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 7篇构式
  • 7篇翻译
  • 5篇语用标记
  • 4篇修辞
  • 4篇语效
  • 4篇构式语法
  • 4篇词汇
  • 3篇音译
  • 3篇语用观
  • 3篇语用学
  • 2篇修辞构式
  • 2篇隐喻
  • 2篇语法
  • 2篇语法构式
  • 2篇语用条件
  • 2篇语用修辞
  • 2篇误用
  • 2篇仿拟
  • 1篇等效
  • 1篇动词

机构

  • 11篇华侨大学
  • 5篇四川外语学院
  • 4篇四川外国语大...
  • 3篇泸州医学院
  • 1篇湖南科技大学
  • 1篇四川理工学院

作者

  • 20篇侯国金
  • 2篇冯梅
  • 1篇吴春容
  • 1篇黄小萍
  • 1篇蒋庆胜
  • 1篇邢秋红

传媒

  • 3篇外语教学
  • 2篇解放军外国语...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇外语研究
  • 1篇黔南民族师范...
  • 1篇华侨大学学报...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇外国语言文学
  • 1篇上海翻译
  • 1篇中国外语
  • 1篇重庆理工大学...
  • 1篇当代修辞学
  • 1篇当代外语研究
  • 1篇浙江外国语学...
  • 1篇现代语言学
  • 1篇翻译论坛

年份

  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 7篇2015
  • 6篇2014
  • 3篇2013
  • 3篇2012
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
词汇语用学的“七属性”和相应的“七原则”被引量:2
2014年
文章的“词汇语用观”论述了词汇的七个根本属性以及约束或操纵它们的“语用原则”:可谓性和可谓原则;可解性和清晰原则;关联性和关联原则;省力性和省力原则;象似性和象似原则;得体性和得体原则;语效性和语效原则。不过,词汇的各个属性和相应的原则不是完全或完美的一一对应。在实际语言分析中完全可以采用一属性对多原则,或一原则对多属性的做法。因此,任何一个词汇属性都可以用不止一个语用原则来解释,反之亦然。
侯国金
关键词:词汇语用学语效
“你美就仿你”:仿拟的“同省异效关模式”被引量:1
2015年
以仿拟的五"何"为题,先阐述了"何为仿拟"、"何以用仿拟",指出仿拟的语用标记价值主要在于"趋同省力"和"变异取效"的和谐张力。关于仿拟的盛行,指出这是"你美就仿你"的常人心理,也符合词汇—构式语用学的学理。关于"仿拟何以运作",借用良构仿拟语用条件,并提出仿拟的"同省异效关模式"。最后,就"仿拟何须推而广之"讨论了四点注意事项。
侯国金
关键词:仿拟语效
成语仿拟的语用条件及策划被引量:11
2014年
仿拟识解是一个基于仿点和本体的明示—推理过程。成语仿拟的(可)接受度及新奇度跟仿点与本体的融合度有关。文章发现:本体与仿点相互作用并形成反比关系:本体对仿点的同化程度越高,仿拟接受度越高,但新奇度越低,语用标记值也越低;反之,当仿点对本体异化作用越大则仿拟的标记值越高,新奇度也越高,但接受度可能越低。同化或异化都基于仿拟者的社会心理、情感—词汇象似性以及成语本体编码的情感因素。据此,文章提出5条良构性成语仿拟的语用条件,认为仿点与本体应以情感为基础维持接受度与新奇度间的切当张力。
蒋庆胜
关键词:语用条件
医学冠名术语的转喻及其翻译研究被引量:7
2014年
医学冠名术语由一个或多个真实的或虚构的人名转喻与其有邻近关系的突显对象,赋予其相应的医学概念。转喻后的人名由词经历级阶下降,成为冠名术语的一个自由或粘着词素。医学冠名术语中人名的翻译方法不一,造成了术语翻译的混乱。基于术语翻译的三大标准:准确性、单义性和简明性,本文主张医学冠名术语应尽量整体意译,整体意译不可为时采用零翻译人名、意译其他,前者包括:1)一个人名不译;2)两个及以上人名采用首字母缩略,并用连字符连接各字母。
冯梅
关键词:转喻音译意译零翻译
隐喻的本体论语用观被引量:3
2013年
本文对隐喻持(认知关联)语用观,首先指出,隐喻旨在以"语格、言格"表现"思格",尤其是突显或凸现"为格"。其次讨论了能喻和所喻之间的似是而非问题、喻与非喻问题(刻意和寓意的模糊界限问题),认为,隐喻是话题和能喻之间,或者说喻体和本体之间相似性的一种"看作"表达式,在甲乙相似度大小的张力下取值。使用隐喻是为了"取效"。最后阐述了能喻和所喻匹配的选择性,以及隐喻话题的选择性和含义的选择性。
侯国金
关键词:隐喻取效
“不可推导性”作为标准的虚妄:兼评“修辞构式观”被引量:5
2017年
"不可推导性"作为构式的判别标准早就受到了质疑,它作为刘文"修辞构式"的判别标尺仍存在问题。首先对传统的"不可推导性"和"语法构式"这两个术语分别作一概览,认为语言中所有的构式都是构式化的结果,都是"语法构式"。"修辞构式"可定义为"语言使用的修辞格表达式,以及可推导性不强的有标记语言表达式",包括纯粹修辞的构式、半修辞和非修辞的构式,和无标记构式(即"语法构式")一起构成构式语法研究的统一体、连续体。认为"不可推导性"不能成为"修辞构式"判别标尺的因素,一是因为刘文对"语法构式"界定的不明确性,二是因为这种"不可推导性"的"可推翻性",即通过一定的语用推理,这种"不可推导性"就蜕变为反面即"可推导性"。认知语言学、修辞学和语用学可以以构式研究为契机,有合有分,互补互利。
侯国金邢秋红
关键词:构式语法语法构式修辞构式语用推理
语用能力及其发展方案被引量:8
2014年
语用能力是兜揽其他全部能力的综观性能力,它以语言能力和认知能力为基础,以交际能力为核心,以隐喻能力、转喻能力、幽默能力、正确施为和推理的能力以及克服语用失误的能力为最高任务或目标。要提高学生的语用能力可从以下四个方面入手:开"语用学"课;语用失误分析;做语用能力问卷或自测题;在日常生活、工作或学习中体现语用精神,寻找、分析、评论、纠正自己(以前)或他人的语用失误。
侯国金
关键词:语用能力语言能力语用综观语用失误
语用制约/压制假说被引量:22
2015年
本文提出的"语用制约/压制假说"由"语用制约观"与"语用压制观"合成。人们在语言使用中自动启动"语用制约/压制机制",语用制约主管"正用",语用压制主管"误用"、"浮用"、"巧用"、"惯用",二者相互依存。构式语法的"构式压制"归属"语用制约"和"语用压制",因为"语用(学)"统辖言语和非言语的语为(表达式),语用制约内包语义制约,语用压制则内包构式(语义)压制,因此,"语用制约/压制假说"是"形而上"、"外而里"且更具解释力的语用解释。
侯国金
关键词:语用制约误用
构式语法到底优在何处被引量:3
2014年
本文首先概括构式语法的优势,其次分两部分阐释构式语法是如何拓展语法研究视野的。文中指出,运用构式语法能很好地解决老大难语法问题,如词义归属问题、价位循环论证问题、存现句施事—受事问题、动宾和述宾的语义问题、词类等语法标记问题。然后阐述了构式语法是如何为生成语言学等语言学研究提供补充的。为此,举例说明了轻动词解释和"数量关系(构)式"解释是如何互补的,还以Goldberg的"BE-to构式"研究为例,展示了构式语法研究路径有别于词汇语法、功能语法等的威力。
侯国金
关键词:价位词类
重命名翻译是另类翻译法么?——兼与康志洪、何自然等商榷被引量:7
2013年
在研究重命名翻译时,首先应该甄别译名是否真是重命名,其次要把握译者采取重命名翻译的动因和理据是什么,最重要的是明确重命名翻译是通过何种途径实现的。研究发现,所谓的重命名翻译实际上是译者依据原名进行隐喻相似性或/和转喻相邻性等关联认知推理后进行语码转换的产物,译出的是原名的隐喻义或/和转喻义,合称言外之意。因此,重命名翻译是对原名的语用意义的关联翻译,关联度较低而语效较高,是意译的一种表现形式,本质上属于意译,并非与原名无关的另类翻译法。
冯梅
关键词:音译语效
共3页<123>
聚类工具0