您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(12BYY069)

作品数:4 被引量:16H指数:2
相关作者:何华珍姜言胜洪仁善金烨更多>>
相关机构:浙江财经大学浙江财经学院东北师范大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金山东省高等学校人文社会科学研究计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 3篇俗字
  • 2篇汉语
  • 2篇汉语俗字
  • 1篇用字
  • 1篇日本国字
  • 1篇文字
  • 1篇文字改革
  • 1篇历史演变
  • 1篇罗马字
  • 1篇考论
  • 1篇教士
  • 1篇国字
  • 1篇表记
  • 1篇传承
  • 1篇传教
  • 1篇传教士

机构

  • 2篇浙江财经大学
  • 1篇东北师范大学
  • 1篇青岛大学
  • 1篇浙江财经学院

作者

  • 2篇何华珍
  • 1篇洪仁善
  • 1篇姜言胜
  • 1篇金烨

传媒

  • 2篇宁波大学学报...
  • 1篇东北师大学报...
  • 1篇安庆师范学院...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2013
  • 1篇2012
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
日本“国字”的汉读研究被引量:3
2012年
日本在承用中国传统汉字的同时,创制了不少日本独有的"国字"。随着中日文化交流的不断深入,许多"国字"已被汉语辞书所收录,甚至成为现代汉字的正式成员。鉴别日本"国字"资格,梳理"国字"逆输入之历史,确认日语音训,推荐汉语读音,这对于辞书编纂及国际化背景下汉字研究具有重要意义。
何华珍
关键词:汉语俗字
日语罗马字表记的历史演变考论被引量:2
2016年
近代以降,日本国内掀起了否定汉字、汉文化的风潮,罗马字论就是在这种背景下提出来的。罗马字论出炉之后,就因表记方式产生了分歧,表记方式的派系主要有两个。两派间的争论从明治时期一直持续到战后,现今两种表记方式依然共存。
洪仁善姜言胜
关键词:罗马字文字改革传教士
日本上代金石文与汉语俗字被引量:1
2013年
汉语俗字随正字一同传入日本,为日本吸收。日本上代金石文包含了大量汉语俗字,其类型与汉魏六朝以及隋唐碑刻的俗字具有一致性。其中部分俗字业已进入日本现代规范用字。考察上代金石文中的俗字,对于中日汉字的对比研究具有重要的意义。
金烨
关键词:汉语俗字
俗字在韩国的传播研究被引量:10
2013年
以韩国官刻本《樊川文集夹注》(1440)、坊刊本《九云梦》(1803)、写本《漂海录》(1771)为语料,充分吸收中外学界前期研究成果,揭示俗字在韩国的传承和变异轨迹,从"通用俗字"反观汉语俗字的流播特性,从"国别俗字"抉发汉字传播过程中的变异规律。
何华珍
共1页<1>
聚类工具0