您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(11YJA752033)

作品数:3 被引量:3H指数:1
相关作者:周洁杨立学更多>>
相关机构:山东财经大学天津职业技术师范大学同济大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金河北省教育科学“十二五”规划课题更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇达菲
  • 1篇移民
  • 1篇译本
  • 1篇英诗
  • 1篇英诗汉译
  • 1篇语言
  • 1篇整体性
  • 1篇人际
  • 1篇诗歌
  • 1篇视域
  • 1篇中译
  • 1篇中译本
  • 1篇种族
  • 1篇自然诗
  • 1篇族群意识
  • 1篇小句
  • 1篇及物性
  • 1篇交融
  • 1篇交融性
  • 1篇汉译

机构

  • 2篇山东财经大学
  • 1篇同济大学
  • 1篇天津职业技术...

作者

  • 2篇周洁
  • 1篇杨立学

传媒

  • 1篇天津职业技术...
  • 1篇浙江外国语学...
  • 1篇世界文学评论...

年份

  • 2篇2013
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
从生态美学原则看达菲的自然诗
2013年
英国桂冠诗人达菲创作了一些自然诗,从生态审美原则来看,其中一些诗歌把自然描述为一个生态整体,有的诗歌强调了受到现代化冲击的人们对原生态自然环境的向往,有的诗歌表达了诗人融入自然的愿望,都是符合生态审美原则的诗歌作品。是达菲生态思想的体现。
周洁
关键词:自然诗整体性交融性
达菲诗歌中的族群意识被引量:1
2013年
由于从苏格兰迁移到英格兰的经历,英国首位获封桂冠诗人称号的苏格兰女诗人卡罗尔.安.达菲以多元文化身份体会到了迁移带来的疏离感。在诗歌中,她表达了作为少数族群迁移后对故乡的眷恋和对苏格兰语的依恋,对少数族群特别是黑人族群遭遇语言障碍和种族歧视表示深切的同情,揭示了多族群移民在英国梦想的破灭。
周洁
关键词:族群意识语言种族移民
及物性视域下英诗汉译中小句的变异研究——以《她住在人际罕至之地》及其3个中译本为例被引量:2
2012年
以《她住在人际罕至之地》及其3个中译本为例,用功能语言学及物性理论的6个过程对英诗汉译中小句的传译进行话语分析,重点考察英诗中小句传译的变异,发现英诗汉译中变异的不可避免性。这说明英诗汉译中忠实只是相对的,而变异却是绝对的;忠实只是宏观的描述,而变异是微观的描述。
杨立学
关键词:英诗汉译及物性小句
共1页<1>
聚类工具0