您的位置: 专家智库 > >

教育部“新世纪高等教育教学改革工程”项目(zc2010091)

作品数:2 被引量:1H指数:1
相关作者:刘坚更多>>
相关机构:宁波工程学院更多>>
发文基金:教育部“新世纪高等教育教学改革工程”项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教材
  • 1篇英译
  • 1篇英译研究
  • 1篇英语
  • 1篇英语教材
  • 1篇实用文
  • 1篇实用文体
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇交际
  • 1篇交际翻译
  • 1篇交际翻译理论
  • 1篇公示语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇城市公示语

机构

  • 2篇宁波工程学院

作者

  • 2篇刘坚

传媒

  • 1篇当代教育理论...
  • 1篇宁波工程学院...

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
交际翻译理论下火车区域公示语英译研究——以悉尼城市公示语为鉴
2012年
交际翻译理论是以译文读者为中心的翻译理论,该理论对公示语等号召型文本的翻译具有很强的指导作用。在该理论的指导下对悉尼城市公示语和我国火车区域公示语进行对比研究,结果表明我国火车区域公示语的英译对策为:一是应从译文读者出发,删除具有中国特色的英译公示语,增加常识性的公示语;二是应遵循英语惯用语表达习惯和力求信息的成功传递,改进现有的英译公示语。
刘坚
关键词:交际翻译理论公示语英译
大学英语教材的实用性问题实证研究被引量:1
2012年
通过对实用文体素材在6套有代表性的大学英语教材中的配置情况进行实证研究,结果表明:在当前大部分的大学英语教材中,实用文体素材资源相当缺乏,各类实用文体的配置情况不均衡。就教材之间的差距而言,各套教材对待实用文体阅读素材的配置差别显著;对实用文体写作素材的配置差别巨大;大学英语教材的编写者对于实用文体在大学英语教材中的配置存在较大分歧。这说明,实用文体的利用没有得到应有的重视,实用性英语教学思想在很多教材中还没有得到充分体现。这是大学英语教学内容与学生和社会的实际需求相脱节的重要表现之一。
刘坚
关键词:实用文体大学英语教材
共1页<1>
聚类工具0