湖南省教育厅高等学校科学研究项目(13C773)
- 作品数:4 被引量:10H指数:2
- 相关作者:邓高峰更多>>
- 相关机构:吉首大学更多>>
- 发文基金:湖南省教育厅高等学校科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学更多>>
- 《边城》英译研究的现状分析与若干思考被引量:3
- 2014年
- 《边城》是沈从文先生最著名的一部小说,在中国现代文学史上地位突出。然而,令人遗憾的是,其翻译研究,尤其是其英译研究却没有引起国内外学者的足够重视。显然,这不符合当前中国文化对外传播的大趋势。因此,对《边城》英译研究现状进行梳理,并阐发关于英译研究的若干思考是十分必要的。
- 邓高峰
- 关键词:《边城》英译研究
- 中国文化“走出去”战略背景下的“中华老字号”翻译研究被引量:6
- 2013年
- 中华老字号作为中华民族品牌阵营中的特殊群体,既有商业品牌的特性,亦具传统文化的特色。中华老字号的翻译是因应中国文化"走出去"战略的重要举措。中华老字号的翻译实践呈现出策略与方法的多样性。中华老字号的翻译实践应重视翻译理论与文化传播的理性思考,以期让中华老字号品牌以崭新的样态更好地走向世界。
- 邓高峰
- 关键词:中华老字号翻译策略
- 中国文化“走出去”战略背景下的“中华老字号”翻译研究被引量:1
- 2013年
- 中华老字号作为中华民族品牌阵营中的特殊群体,既有商业品牌的特性,亦具传统文化的特色。中华老字号的翻译是因应中国文化"走出去"战略的重要举措。中华老字号的翻译实践呈现出策略与方法的多样性。中华老字号的翻译实践应重视翻译理论与文化传播的理性思考,以期让中华老字号品牌以崭新的样态更好地走向世界。
- 邓高峰
- 关键词:中华老字号翻译
- 《边城》英译比较研究:湘西文化对外传播的视角
- 2015年
- 《边城》是沈从文先生最著名的代表作,其英译研究一直都没有引起足够重视。这不符合当前中国文化"走出去"的战略,也不利于地方文化的对外传播。本文以"湘西文化对外传播"为视角,运用比较研究的方法对其三个英译本进行解读,以期思考文化对外传播的相关问题,尤其是传播与接受的问题。
- 邓高峰
- 关键词:湘西文化