您的位置: 专家智库 > >

吉林省教育科学“十二五”规划课题(20118352)

作品数:1 被引量:0H指数:0
相关作者:李梓铭更多>>
相关机构:长春理工大学更多>>
发文基金:吉林省教育科学“十二五”规划课题更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇雕塑
  • 1篇英译
  • 1篇英译错误
  • 1篇名称英译
  • 1篇互文
  • 1篇互文性

机构

  • 1篇长春理工大学

作者

  • 1篇李梓铭

传媒

  • 1篇长春理工大学...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
长春世界雕塑公园部分雕塑名称英译错误分析及对策
2012年
长春世界雕塑公园汇集了世界顶级雕塑大师三百多座优秀雕塑作品,然而,部分雕塑名称英译存在文化失真现象,严重影响作品对中西方文化交流与传播的艺术价值。在此旨在探讨雕塑作品汉语名称四字词组的互文性特征,并根据杂合理论,以异化策略为主,归化策略为辅,纠正其存在的误译、错译现象,为中西文化交流起到积极作用。
李梓铭
关键词:互文性
共1页<1>
聚类工具0