您的位置: 专家智库 > >

广州市教育科学“十二五”规划课题(12A036)

作品数:8 被引量:9H指数:2
相关作者:刘卉杨洪周生辉更多>>
相关机构:广州大学更多>>
发文基金:广州市教育科学“十二五”规划课题广东省哲学社会科学规划项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文化科学
  • 4篇语言文字

主题

  • 6篇教学
  • 5篇教学模式
  • 4篇大学英语
  • 4篇英语
  • 4篇语篇
  • 3篇语篇能力
  • 3篇文化
  • 2篇体裁
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语文化
  • 1篇多模态
  • 1篇学法
  • 1篇学术
  • 1篇学术话语
  • 1篇英美文化
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语文化
  • 1篇用语
  • 1篇语境
  • 1篇语境分析

机构

  • 8篇广州大学

作者

  • 6篇刘卉
  • 2篇杨洪
  • 1篇周生辉

传媒

  • 2篇佳木斯职业学...
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇洛阳师范学院...
  • 1篇才智
  • 1篇长春教育学院...
  • 1篇教育教学论坛

年份

  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 3篇2015
  • 2篇2014
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
培养多元读写能力的多模态英美文化教学模式研究
2015年
在新媒体时代,多元读写能力成为评价认知能力的新标准,构建多模态化的教学模式是语言教学发展的必然趋势。本文借助多模态教学理论及研究成果,探讨了以培养学生多元读写能力为目的的多模态英美文化教学模式,增强学生的跨文化交际能力。
刘卉
关键词:多模态跨文化教学模式
大学英语学生语篇能力培养模式实践研究被引量:2
2014年
语篇能力是连接阅读和写作能力的桥梁。本文以构建语篇能力的理论为依据,在教学实践中探索"读写交互"教学新模式,帮助学生提高英语综合应用能力,具有较强的针对性和可操作性。
刘卉
关键词:语篇能力教学模式
构建语篇能力视角下的大学英语文化教学模式探索被引量:2
2017年
文化语言学将认知语言学的核心概念"图式"和"意象"应用到语篇分析上构建语篇情节,更新了认知、语言和文化的理论框架。本文以文化语言学为理论基础,从构建语篇能力的视角探索大学英语文化教学模式,以求构筑一个能有效地提高学生跨文化交际能力的语言与文化教学的平台。
刘卉
关键词:文化语言学语篇能力文化教学
国内体裁教学法应用研究的回顾与反思被引量:2
2015年
本文对2003至2012年间12种国内外语类核心期刊发表的体裁教学法应用研究的论文进行了统计分析,从多个方面对研究成果及其发展前景进行了梳理和总结,旨在为该方法在我国进一步的研究与应用提供参考.
刘卉
关键词:体裁教学法
认知语篇学视域下大学英语语篇建构教学模式有效性研究被引量:1
2016年
语言是人类认知的有机组成部分,处于语言单位中最高层次的语篇更能反映人类的认知过程。本文以认知语篇学为理论依据,在教学实践中对建立在学生认知主体之上的英语语篇教学模式进行了有效性研究,旨在帮助学生提高语篇建构能力。
刘卉杨洪
关键词:语篇建构教学模式
福柯的权力话语理论与中国学术话语的建构被引量:2
2016年
福柯是话语研究领域影响最大的学者之一,他把话语与历史、社会、政治和文化关联起来,为我们揭示了话语背后权力的运作以及权力和知识之间隐而不现的共生关系。借助福柯的权力话语理论,从知识和权力的关系出发,可以看到学术话语背后的权力运作,从而分析中国现代学术话语的历史进程及当下建构的途径。
杨洪
关键词:学术权力理论
试析语用学理论在翻译中的应用被引量:1
2015年
语用学理论的发展使其在很多的领域中都有所应用,本文对语用学理论在翻译研究中的理论输出及翻译中的实际应用进行了重点分析,从认知语用学的角度提出了翻译的本质即为从双重示意到推理的交际过程,是在原文作者、翻译者同译文读者之间的交际主体互动,故此,翻译语用观其实就是动态的三元翻译观。在翻译的过程之中采用语用学理论能够使翻译者更好的对原文有所掌握,提升译文的质量。本文重点对语用学理论在翻译中的应用展开探讨,希望能为相关研究人员提供些许参考作用。
周生辉
关键词:语用学翻译语用语言文化语境分析
基于语篇能力构建的体裁教学模式探析
2014年
语篇能力作为交际能力的一部分,直接影响着交际效果。针对当前大学生普遍存在的语篇能力欠佳的问题,本文以体裁分析和体裁教学法为理论基础,结合教学实践,探讨体裁教学模式的应用,着力构建学生的语篇能力,推进大学英语教学改革的发展。
刘卉
关键词:语篇能力大学英语教学
共1页<1>
聚类工具0