2024年12月15日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
湖南省教育厅科研基金(04C081)
作品数:
3
被引量:8
H指数:2
相关作者:
李冀宏
文珊
更多>>
相关机构:
长沙理工大学
更多>>
发文基金:
湖南省教育厅科研基金
更多>>
相关领域:
语言文字
哲学宗教
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
1篇
哲学宗教
主题
2篇
英汉
2篇
英汉色彩词
2篇
色彩词
1篇
修辞
1篇
修辞用法
1篇
用法
1篇
语义
1篇
赏析
1篇
俗语
1篇
文化交际
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
互译
1篇
交际
1篇
国俗语义
1篇
翻译
1篇
翻译方法
机构
3篇
长沙理工大学
作者
3篇
李冀宏
1篇
文珊
传媒
2篇
长沙理工大学...
1篇
外语与翻译
年份
2篇
2007
1篇
2005
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
英汉色彩词修辞用法赏析及互译
被引量:1
2005年
在任何语言的词汇中,色彩词都是必不可少的部分。巧妙运用色彩词可取得独特而奇妙的修辞效果。文章通过赏析典型例句探讨英汉色彩词的修辞用法,并研究色彩词语的英汉互译,概括出在翻译实践中行之有效的四种基本译法。
李冀宏
关键词:
色彩词
修辞用法
翻译方法
英汉基本色彩词国俗语义对比与跨文化交际
被引量:5
2007年
文章从国俗语义学的角度对比分析了英汉语言中红、黑、白三个色彩词国俗语义的异同及原因,并通过考察分析英汉跨文化交际中涉及基本色彩词的一些实例,指出基本色彩词的理解和应用对跨文化交际具有重要影响,其正确得当与否直接关系到交际效果或成败。
李冀宏
文珊
关键词:
国俗语义
跨文化交际
论色彩的认知和英汉色彩词的认知意义
被引量:2
2007年
本文从认知的视角探讨英汉民族对色彩的认知和英汉色彩词的认知意义。文章指出,人们通过认知色彩创造出色彩词,色彩词形成后又具有认知意义,可借以表达其他事物的概念。文中以大量实例证明,英汉语言中的一些基本色彩词具有认知事物、表达概念的功用。
李冀宏
关键词:
色彩词
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张