河南省哲学社会科学规划项目(2011BYY009)
- 作品数:7 被引量:13H指数:2
- 相关作者:张香宇朱耀先贾军红更多>>
- 相关机构:河南城建学院许昌学院河南行政学院更多>>
- 发文基金:河南省哲学社会科学规划项目河南省政府决策研究招标课题更多>>
- 相关领域:文化科学文学语言文字更多>>
- 旅游景介的翻译技巧——以少林寺景介为例被引量:1
- 2015年
- 本文以河南登封少林寺景区的两则不同文体风格的景介为例,分析、探讨、总结其主要翻译策略及技巧,凸显了翻译过程中语言、语用及文化因子的处理方法,强调了规范翻译流程对提高译文质量的重要性。
- 张香宇
- 关键词:少林寺翻译策略翻译技巧
- “软实力”文化探微
- 2012年
- "实力"一词在汉语中古已有之,而"软实力"是近年引入汉语的一个外来词。该词首创于美国的约瑟夫.奈。我国文化蕴含丰富的软实力资源,"软实力"之理念在古老的中国文明中早已存在。基于此,"软实力"作为一个新词,一时间备受瞩目,并因此派生出一系列新词、新语。"软实力"在我国的接受和演绎,充分显示出汉语之兼容并蓄、海纳百川的气度和精神。
- 张香宇
- 关键词:软实力文化巧实力
- 论斯皮瓦克翻译中的政治文化元素被引量:4
- 2011年
- 斯皮瓦克是当代文化研究语境中关注翻译的理论家之一。她把翻译置于多种理论框架中,致力于研究翻译涉及的政治、民族、种族、帝国主义等政治色彩非常强烈的问题,提出"翻译的政治"这一概念。她的翻译一方面表明翻译的政治是指翻译在两种不同文化碰撞与交融过程中显现或隐现的权力关系;在政治语境中研究翻译,则凸显了翻译与权力的关系。从女性主义视角研究翻译的政治,就是要在重写翻译中凸显女性的差异性,为女性争取话语权。另一方面,其翻译也证明了当代翻译理论家的观点,在一定的历史语境中,翻译是译入语社会中的一种独特的文化政治行为。
- 朱耀先
- 关键词:斯皮瓦克女性主义翻译政治
- 语言学角度透视《变形记》的创作魅力
- 2014年
- 弗兰兹·卡夫卡的《变形记》是可读性较强的一篇小说,构成该篇小说的情节荒诞,但是整个故事却安排的合乎逻辑。这篇小说可以说是关于人异化的寓言故事,无论从科学法则还是经验逻辑上来说,人都不可能变成一只甲虫,虫化之荒诞性,隐喻的是当代人真实的生存状态,即自我价值、自由意志和个性的丧失。对于卡夫卡的这篇小说,读者如果单从语言方面分析,也不难看出作者在小说创作中的独特性和开创性。本文就从语言学的角度切入该小说,对这篇脍炙人口的作品进行了深入的研究,进而对卡夫卡的创作有了新的理解。
- 贾军红
- 关键词:语言学荒诞表现主义黑色幽默
- 河南旅游翻译人才培养研究综述被引量:2
- 2014年
- 对中国期刊网上十多年来的河南旅游翻译人才培养及涉外旅游教育的代表性研究成果进行梳理、分类,系统剖析其研究重心的嬗变,呈现所取得的成绩及存在的不足,以明晰该视域未来的努力方向,助力于今后相关研究的深层次推进。
- 张香宇
- 试论提高国家文化软实力与推进文化强国建设被引量:2
- 2012年
- 国家软实力是国家综合国力的重要组成部分和重要体现。文化是国家软实力的核心因素;文化软实力主要体现为基于该国在国际社会中的文化认同感而产生的亲和力、吸引力、影响力、凝聚力和感召力。必须进一步深刻认识提高国家文化软实力对于维护国家文化安全、夺取全面建设小康社会新胜利和实现中华民族伟大复兴的重大意义。提高国家文化软实力,必须提高全党全民族的文化自觉和文化自信,实现文化自强,强力推进文化强国建设。
- 朱耀先
- 关键词:文化软实力文化自觉与文化自信
- 任务型教学在英语词汇教学中的应用研究被引量:4
- 2014年
- 高效的英语词汇教学方式对于英语教师来说,无疑是重要方式。任务型教学方式与传统的词汇教学方式相比有许多优点,学习方式变被动为主动,教学目标细化,学生对英语词汇的应用能力有所提高。词汇学习划分为三个阶段:学习新词前阶段,新词学习阶段,学后—巩固阶段。把任务型教学模式运用到英语词汇教学中,可以让学生对教学内容有比较浓厚的兴趣,保持比较集中的注意力。任务型教学模式有较大的应用价值。
- 贾军红
- 关键词:任务型教学英语词汇教学