您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金([13BYY028)

作品数:3 被引量:8H指数:2
相关作者:李平黄慧更多>>
相关机构:南京信息工程大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金江苏省高等教育教改立项研究课题国家自然科学基金更多>>
相关领域:语言文字历史地理更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇历史地理

主题

  • 3篇翻译
  • 2篇译者
  • 2篇翻译模式
  • 1篇汉籍
  • 1篇不解
  • 1篇不解之缘
  • 1篇词典

机构

  • 3篇南京信息工程...

作者

  • 3篇李平
  • 2篇黄慧

传媒

  • 2篇现代语文(下...
  • 1篇兰台世界(上...

年份

  • 3篇2013
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
中国文学走出去——汉籍英译模式再究被引量:2
2013年
汉籍外译是中国文化输出的一部分。本文继续分析五种汉籍英译模式,探讨这些模式的成功之道。谈起汉籍外译,研究者一般都强调译者的重要性。作者认为,翻译的成功不仅仅取决于译者,编辑和出版社的作用同样重要。翻译市场化、国际化是汉籍走出去的必经之路。
李平黄慧
关键词:翻译模式译者
林语堂与词典的不解之缘被引量:3
2013年
本文从林语堂看词典、用词典和编词典三个方面解读林语堂在词典学的思想和遗产及其在中国词典编纂史中的历史意义。
李平
关键词:词典翻译
中国文学走出去——汉籍英译模式探究被引量:4
2013年
汉籍外译是中国文化输出的一部分。中国典籍外译数量不少,然而受读者欢迎的、至今流传的并不多。本文通过归纳分析五种汉籍英译模式,探讨这些模式的成功之道。译者是成功翻译的决定性因素,译者的语言表达能力和艺术创造力,几乎决定了一本中国文学作品在国外的命运。
李平黄慧
关键词:翻译模式译者
共1页<1>
聚类工具0