您的位置: 专家智库 > >

国家自然科学基金(30960106)

作品数:6 被引量:21H指数:3
相关作者:侯友李杰杨伊生白学军姜淞秀更多>>
相关机构:内蒙古师范大学天津师范大学北京师范大学更多>>
发文基金:国家自然科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇哲学宗教
  • 4篇文化科学

主题

  • 4篇词汇
  • 3篇词汇识别
  • 2篇熟练
  • 2篇双语
  • 2篇双语者
  • 2篇ERP
  • 2篇ERP研究
  • 1篇学生数学
  • 1篇应用题
  • 1篇应用题解决
  • 1篇语言
  • 1篇语义
  • 1篇语义表征
  • 1篇语音
  • 1篇语音激活
  • 1篇生活情境
  • 1篇事件相关脑电...
  • 1篇数学
  • 1篇题解
  • 1篇情境

机构

  • 6篇内蒙古师范大...
  • 3篇天津师范大学
  • 1篇北京师范大学
  • 1篇内蒙古工业大...

作者

  • 4篇侯友
  • 3篇杨伊生
  • 3篇李杰
  • 3篇白学军
  • 1篇刘兴宇
  • 1篇王凤梅
  • 1篇姜淞秀
  • 1篇沈德立
  • 1篇吴金华
  • 1篇李向阳

传媒

  • 4篇内蒙古师范大...
  • 1篇心理学报
  • 1篇心理与行为研...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 4篇2012
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
词汇识别中语音激活的时间进程及作用:来自ERP的证据被引量:3
2012年
运用事件相关脑电位(ERP)技术,采用快速掩蔽启动范式和Go/Nogo范式,探讨汉语词汇识别过程中语音激活的时间进程和语音信息对词汇加工的影响作用.结果发现,在词汇加工的早期阶段,语音对正字法的加工没有显著影响,正字法加工诱发了明显的N250成分;语音信息的激活发生在语义信息激活之前,语音信息促进了语义信息的加工.
侯友白学军
关键词:词汇识别
蒙汉小学生数学真实性应用题解决的差异性研究被引量:2
2012年
数学应用题尤其是真实性应用题是一种与实际生活情境相联系、要求主体选择运算形式并执行计算以解决问题的任务.这类题目不仅需要学生具备计算能力,更重要的是在接近现实的情境中锻炼数学判断和推理的能力.采用定性和定量相结合的方法,比较了蒙古族、汉族及双语三年级小学生对真实性应用题的理解及解决问题过程中受现实情境限制的差异.研究结果表明,问题情景的熟悉程度和真实生活经验对真实性应用题的解决存在影响,熟练的解题者(蒙语、汉语)容易忽略现实情景的限制而做出常规性回答,但是语境和题型的熟悉度对问题解决有更大的影响.
李向阳杨伊生吴金华
关键词:小学数学生活情境
非熟练蒙-英双语者语义与词汇表征特点被引量:2
2012年
使用跨语言重复启动实验范式,考察非熟练蒙-英双语者蒙语与英语的语义表征和词汇表征的特点.语义判断任务实验表明,被试在测验阶段对学习阶段学过词的判断反应时显著快于未学习过的(p<0.05),即在同语言条件下和跨语言条件下均出现了长时重复启动效应.词汇判断任务实验表明,同语言条件下学过比未学过的反应时快(p<0.05),出现长时重复启动效应;跨语言条件下学与未学反应时无差异(p>0.05),未获得长时重复启动效应.对于非熟练蒙-英双语者来说,实验结果支持概念共享、词汇分离表征的观点.
李杰王凤梅侯友杨伊生七十三
关键词:语义表征词汇表征
词汇识别的双通道交互激活模型及ERP研究被引量:3
2013年
双通道交互激活模型(BIAM模型)是目前词汇识别理论中最为完整的模型.介绍了BIAM模型的一般特点及其对视觉词汇识别的解释机制,对围绕该模型进行的ERP研究所获得的成分的心理意义进行了阐述,主要包括N/P150,N250,P325,N400,并提出了今后的研究方向.
侯友白学军
关键词:NP150N400
蒙语词汇识别中语音自动激活的ERP研究被引量:4
2012年
采用快速掩蔽启动范式、Go/No-go范式和事件相关电位(ERP)技术,探讨蒙语词汇识别过程中语音自动激活的时程及对语义通达的作用。实验中要求被试执行一个额外的语义分类任务,对关键刺激不做明显的行为反应。结果发现,SOA为67ms时,语音启动在头皮的额区诱发了明显的P150和N400成分;SOA为167ms时,语音启动在头皮的额区和中央区诱发了明显的P200成分,在整个大脑皮层诱发了明显的N400成分。结果表明,语音在蒙语词汇识别的早期自动激活并促进语义的通达。
侯友白学军沈德立七十三李杰
关键词:蒙语词汇识别ERP
不同熟练度双语者非语言任务转换的差异——来自ERP证据被引量:9
2015年
考察熟练蒙汉双语者和非熟练汉英双语者在非语言任务转换中优势效应的脑电活动特征。采用线索任务2:1转换范式,通过操纵线索到刺激间的时间间隔,比较熟练双语者与非熟练双语者在不同时间间隔的转换代价减小效应,探索转换能力的优势效应是否源于内源性准备。研究结果显示:熟练双语者在线索到刺激间的时间间隔为250 ms时反应时和转换代价都显著小于非熟练双语者;熟练双语者在线索到刺激间的时间间隔从0 ms到250 ms的转换代价减小效应更大。脑电数据结果显示:无论转换序列还是重复序列,非熟练双语者的D-Pos的平均波幅均比熟练双语者更正,说明非熟练双语者需要更多的心理资源进行重构准备。研究提示不同语言的转换经验促进了熟练双语者执行功能的转换能力,这种转换能力的优势效应可迁移到相似的非语言任务转换过程中。
姜淞秀李杰刘兴宇七十三杨伊生
共1页<1>
聚类工具0