2024年11月29日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
山西省高等学校哲学社会科学研究项目(200922020)
作品数:
4
被引量:38
H指数:2
相关作者:
黄远鹏
张思洁
孙迎春
更多>>
相关机构:
中北大学
山东大学
更多>>
发文基金:
山西省高等学校哲学社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
4篇
语言文字
主题
3篇
翻译
1篇
对等
1篇
研究纲领
1篇
英译
1篇
诗歌翻译
1篇
纬度
1篇
奈达
1篇
奈达翻译
1篇
奈达翻译理论
1篇
科学研究纲领
1篇
鉴赏标准
1篇
功能对等
1篇
翻译理论
1篇
翻译批评
1篇
翻译批评标准
机构
4篇
中北大学
1篇
山东大学
作者
4篇
黄远鹏
1篇
孙迎春
1篇
张思洁
传媒
1篇
外语与外语教...
1篇
南京理工大学...
1篇
太原理工大学...
1篇
西安外国语大...
年份
4篇
2010
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
诗歌含义纬度翻译探讨——以《红楼梦》卷头诗英译为例
被引量:2
2010年
文章以格特的关联翻译理论和辜正坤的诗歌鉴赏五标准为理据,对《红楼梦》卷头诗的英译从含义纬度进行了分析。作者认为这种分析为诗歌翻译批评提供了一种研究思路。
黄远鹏
关键词:
鉴赏标准
诗歌翻译
一元还是多元?——谈翻译批评标准兼与吕俊商榷
被引量:1
2010年
本文以吕俊的"翻译标准的多元性与评价的客观性——价值学视域下翻译批评标准问题探讨"为例,对价值认识论和共识性真理双重尺度下所进行的翻译批评提出质疑,提出翻译批评不应排除传统的以"翻译标准"为导向的指导原则。
黄远鹏
关键词:
翻译批评
再论奈达翻译理论中的“功能对等”
被引量:31
2010年
本文以过去15年间发表在外语类核心期刊上关于奈达的"功能对等"的论文为研究对象,归纳出运用"功能对等"所存在的四类问题,提出了从理论体系的角度来阐释和运用"功能对等"的观点,并从例子和测试的角度进行了验证。
黄远鹏
关键词:
功能对等
奈达
研究纲领视角下的图里理论中的“规范”
被引量:5
2010年
本文运用拉卡托斯的科学研究纲领分析了图里理论中的“规范”,指出了其中预先规范和初始规范存在的问题,揭示了图里理论的演变过程。运用科学研究纲领的分析方法,一方面,有助于深化对描述翻译学的理解;另一方面,印证了运用研究纲领对翻译理论进行批评的可行性问题。
黄远鹏
孙迎春
张思洁
关键词:
科学研究纲领
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张