2024年12月25日
星期三
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
您的位置:
专家智库
>
资助详情
>
四川省教育厅科学研究项目(W12211030)
四川省教育厅科学研究项目(W12211030)
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
相关作者:
孙露洁
梁蜜
唐逸萍
张智华
更多>>
相关机构:
西华大学
更多>>
发文基金:
四川省教育厅科学研究项目
西华大学研究生创新基金
更多>>
相关领域:
语言文字
自动化与计算机技术
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
题名
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
自动化与计算...
1篇
语言文字
主题
2篇
英语
1篇
语言学
1篇
中国式英语
1篇
中国英语
1篇
社会语言
1篇
社会语言学
1篇
文化交际
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
交际
1篇
翻译
1篇
DRAGON
机构
2篇
西华大学
作者
2篇
张智华
2篇
唐逸萍
2篇
梁蜜
2篇
孙露洁
传媒
1篇
科技信息
1篇
青年与社会
年份
2篇
2013
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
相关度排序
相关度排序
被引量排序
时效排序
从“龙”的翻译看中国英语在跨文化交际中的作用
2013年
文章以“龙”的误译为出发点,结合了葛传槊先生等学者对中国英语概念的界定以及自己的理解,总述了中国英语在跨文化交际中的重要作用。
孙露洁
张智华
唐逸萍
梁蜜
关键词:
DRAGON
中国英语
跨文化交际
从社会语言学的视角看“中国式英语”
2013年
"中国式英语",是一种具有中国特征的不规范的英语,理论上应该避免。但并不是所有的"中国式英语"都是不可接受的,它的产生有一定的社会语言学根源。本文主要从社会语言学角度探讨中国式英语的根源及其社会功能,目的在于改变社会对中国式英语全盘否定的态度和看法,肯定其对社会积极的一面。但同时,也要读者认识到中国式英语的弊端,尽量减少使用中国式英语,与世界英语接轨。
唐逸萍
张智华
孙露洁
梁蜜
关键词:
中国式英语
社会语言学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张