您的位置: 专家智库 > >

陕西省教育厅科研计划项目(11JK0413)

作品数:1 被引量:11H指数:1
相关作者:李屹更多>>
相关机构:西安外国语大学更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译诗
  • 1篇视域融合
  • 1篇互文
  • 1篇互文性
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译诗学
  • 1篇创造性翻译

机构

  • 1篇西安外国语大...

作者

  • 1篇李屹

传媒

  • 1篇外语教学

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
互文与视域融合:创造性翻译的诗学维度被引量:11
2011年
互文性是翻译活动的本质属性之一,它与翻译的每一个环节相伴而生。译者面对原语文本必须从宏观与微观层面通过"三个还原"与"一个展望"才能明晰文本内错综复杂的互文关系。译者进行翻译活动时须将原作者的历史视域、译者的当下视域以及读者的未来接受视域进行主动性地动态融合,只有提高"视域融合度"才能达到翻译的较高境界。以后现代理论观点分析可知,互文性与视域融合的客观性一方面否定了原文本终极意义的存在,另一方面也为创造性翻译诗学提供了基础与超越的可能。本文用翻译的实例印证了自己的理论观点。
李屹
关键词:互文性视域融合翻译诗学
共1页<1>
聚类工具0