您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(09YJA880131)

作品数:3 被引量:13H指数:2
相关作者:范头姣范武邱更多>>
相关机构:中南大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字哲学宗教更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇英语汉译
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言伦理
  • 1篇他者
  • 1篇自我
  • 1篇外语
  • 1篇外语专业
  • 1篇伦理
  • 1篇科技翻译
  • 1篇科技英语
  • 1篇科技英语教学
  • 1篇教学
  • 1篇汉译
  • 1篇翻译
  • 1篇创造性叛逆

机构

  • 3篇中南大学

作者

  • 2篇范头姣
  • 2篇范武邱

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇社会科学辑刊
  • 1篇湖南师范大学...

年份

  • 2篇2011
  • 1篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
科技英语汉译中的创造性叛逆被引量:2
2011年
创造性叛逆不是文学翻译的"专利",在以"信"为准绳的科技翻译中也存在创造性叛逆。科技翻译中的创造性叛逆主要体现在意象再造,词汇变通,以及译语对原语形式的突破。科技翻译中的创造性叛逆通常是借助专业知识、汉语功底和逻辑意识等手段来实现的。创造性叛逆思维在科技翻译中有时能起到"攻坚"和"爆破手"的作用。
范武邱范头姣
关键词:科技翻译创造性叛逆
外语专业科技英语课程教学的模式构想被引量:11
2010年
在科技英语教学过程中,科技口译能力的培养应列为科技英语教学的重要内容;同时,科技英语教学应注重对学生科技翻译能力,尤其是汉译英能力的培养;此外,科技英语教学中应注重学生语言美学意识的构建,而构建语言美学意识的重要途径之一就是让学生感受英语和汉语的差异。
范头姣
关键词:科技英语教学外语专业
论自我与他者语言伦理机制的构建
2011年
阐释最终实现的是自我与他者的交流,此交流是通过阐释者在"三个世界"中与作者、读者以及作品中人物的真诚对话来实现的。哈贝马斯的交往理性使人们从一新的视角审视阐释的过程,从而在交往理性的指导下更好地实现阐释的接受性和美学性,完成自我与他者语言伦理机制的构建。
范武邱
关键词:自我他者
共1页<1>
聚类工具0