您的位置: 专家智库 > >

江苏省教育厅哲学社会科学基金(2011SJB740007)

作品数:1 被引量:0H指数:0
相关作者:罗国青更多>>
相关机构:江苏理工学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译本
  • 1篇历史考察
  • 1篇零翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译本质
  • 1篇翻译目的

机构

  • 1篇江苏理工学院

作者

  • 1篇罗国青

传媒

  • 1篇语言教育

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
翻译目的决定翻译本质属性演变的历史考察
2013年
通过翻译方式与翻译目的之关系的历史考察,发现人们对翻译的认定是为翻译的目的所决定的。不同的目的决定了不同的认识,因而采用不同的翻译手段、技巧,从而使得翻译方式得到扩展。甚至在巨大的语言文化差异下,交流融合的目的使得零翻译在翻译史上登场,出现了译者带着读者进入源语语言文化的逆向式理解行为,从而零翻译术语进入学界视野,但是这样的翻译与胡译、乱译、滥译不是一回事,并不意味着翻译可以有不可告人的目的。
罗国青
关键词:翻译目的翻译本质零翻译
共1页<1>
聚类工具0