您的位置: 专家智库 > >

黑龙江省社会科学基金(无)

作品数:2 被引量:25H指数:2
相关作者:姜艳徐晓丹更多>>
相关机构:哈尔滨学院更多>>
发文基金:黑龙江省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇语际转换
  • 1篇文化学派
  • 1篇文化因素
  • 1篇文化转向
  • 1篇消解
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译本体论

机构

  • 2篇哈尔滨学院

作者

  • 1篇徐晓丹
  • 1篇姜艳

传媒

  • 1篇学术交流
  • 1篇上海翻译(中...

年份

  • 1篇2007
  • 1篇2006
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论翻译的文化转向对翻译本体论的消解被引量:22
2006年
以芭斯奈特和勒费弗尔为代表的文化学派将翻译的重心从语言层面转到了文化层面,并逐渐形成了强调翻译的本质即是“文化翻译”的“翻译文化转向”。文化学派的理论为翻译研究提供发展新空间的同时,过分强调文本外因素对翻译的制约作用,试图否定传统翻译观和方法论,形成了对翻译本体论的消解。
姜艳
关键词:文化学派翻译文化转向
文化因素对语际转换的影响被引量:3
2007年
翻译不只是双语之间的转换活动,而且是两种文化之间的交流。在对应式、平行式、替代式和冲突式等不同模式的语际转换中,存在着语言文字结构、语义表述和文化上的障碍。应该看到,文化的渗透性、兼容性、民族性和干扰性既使语际转换成为可能,又使语际转换存在着一定的局限性。若克服这种局限性,应采取移植法、转化法和加注法等运作策略,如此,既再现了原著的神韵,又表现出翻译者独具匠心的“神功”。
徐晓丹
关键词:文化因素语际转换
共1页<1>
聚类工具0