您的位置: 专家智库 > >

湖南省哲学社会科学基金(062C31)

作品数:1 被引量:8H指数:1
相关作者:潘立谢建平更多>>
相关机构:浙江理工大学湖南师范大学更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇对等
  • 1篇语言
  • 1篇语言特点
  • 1篇语用对等
  • 1篇语用翻译
  • 1篇语用翻译策略
  • 1篇礼貌
  • 1篇美学
  • 1篇公示语
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语公示语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略

机构

  • 1篇湖南师范大学
  • 1篇浙江理工大学

作者

  • 1篇谢建平
  • 1篇潘立

传媒

  • 1篇浙江理工大学...

年份

  • 1篇2009
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
汉语公示语的语言特点及语用翻译策略被引量:8
2009年
基于汉语公示语的语言特点,其主要功能是信息功能和感召功能,所以公示语在使用中所体现的语用信息是公示语汉英翻译中的决定性因素。指出由于东西方语言文化的巨大差异,在翻译一些有中国特色的公示语时,很难做到完全忠实,所以译者应跳出原文语义之形,在语用对等的层面上进行创译,使译本简明、得体而有感染力。
潘立谢建平
关键词:汉语公示语语用对等礼貌美学
共1页<1>
聚类工具0