2024年12月15日
星期日
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
湖南省哲学社会科学基金(062C31)
作品数:
1
被引量:8
H指数:1
相关作者:
潘立
谢建平
更多>>
相关机构:
浙江理工大学
湖南师范大学
更多>>
发文基金:
湖南省哲学社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
对等
1篇
语言
1篇
语言特点
1篇
语用对等
1篇
语用翻译
1篇
语用翻译策略
1篇
礼貌
1篇
美学
1篇
公示语
1篇
汉语
1篇
汉语公示语
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
1篇
湖南师范大学
1篇
浙江理工大学
作者
1篇
谢建平
1篇
潘立
传媒
1篇
浙江理工大学...
年份
1篇
2009
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉语公示语的语言特点及语用翻译策略
被引量:8
2009年
基于汉语公示语的语言特点,其主要功能是信息功能和感召功能,所以公示语在使用中所体现的语用信息是公示语汉英翻译中的决定性因素。指出由于东西方语言文化的巨大差异,在翻译一些有中国特色的公示语时,很难做到完全忠实,所以译者应跳出原文语义之形,在语用对等的层面上进行创译,使译本简明、得体而有感染力。
潘立
谢建平
关键词:
汉语公示语
语用对等
礼貌
美学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张