您的位置: 专家智库 > >

广东省教育科学“十二五”规划项目(2012JK164)

作品数:3 被引量:5H指数:1
相关作者:张艳陈萍萍陈姝更多>>
相关机构:广州大学浙江财经大学更多>>
发文基金:广东省教育科学“十二五”规划项目国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇学科
  • 1篇译文
  • 1篇英译
  • 1篇英译文
  • 1篇英译研究
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇中国古典
  • 1篇中国古典诗歌
  • 1篇认知图式
  • 1篇认知图式理论
  • 1篇诗歌
  • 1篇图式
  • 1篇图式理论
  • 1篇教学研究
  • 1篇跨学科
  • 1篇江雪
  • 1篇教学
  • 1篇古典

机构

  • 3篇广州大学
  • 1篇浙江财经大学

作者

  • 2篇张艳
  • 1篇陈姝
  • 1篇陈萍萍

传媒

  • 1篇广州城市职业...
  • 1篇黑河学院学报
  • 1篇广东第二师范...

年份

  • 2篇2014
  • 1篇2013
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
认知图式理论视域下中国古典诗歌英译研究——以《江雪》12篇英译文为例被引量:1
2014年
认知图式理论是一种解释人类心理过程的理论,是指人们运用已存于头脑中的、经过抽象和概括了的背景知识来认知新事物。不同的译者在对中国古典诗歌进行英译时,尽管面对相同的语言材料中的客体审美对象,但由于调动储存于头脑中的图式背景不同,会造成译文结果的巨大差别,《江雪》12篇译文的差异性具代表性。研究证明,在认知图式理论框架下,研究古汉语诗歌英译过程中译者的主观体验和差异性翻译结果之间的能动关系是客观与可行的。
陈姝陈萍萍
关键词:认知图式理论《江雪》
我国英语翻译教学研究:问题与对策
2013年
对近年来我国翻译教学研究的相关文献调查分析后发现,目前我国英语翻译教学研究在教学研究内容、研究途径和方法以及教学指导思想等四个方面存在着一些不足,即翻译教学研究学科单一化,翻译教学研究手段单一化,翻译教学研究定位笼统化和翻译教学研究内容技能化。作者在分析了相关的原因背景基础之上简要概述了相应的对策。
张艳
关键词:翻译教学研究跨学科本地化翻译能力
关于我国应用型英语翻译人才培养的几个问题——以广东高校为例被引量:4
2014年
以广东高校为例,当前我国应用型翻译人才培养中存在三个问题,即应用型翻译人才培养定位与课程设置问题,应用翻译教学创新研究与产学研深化的问题,应用翻译教学"双师型"师资与教学方法和手段的提升的问题等。针对这些问题,我们应采用结合广州的地域和文化与经济特色形成明确的培养目标,实现校企合作教育和企业/市场发展研究以及开发独具本校特色的产学研应用翻译教学研究,"送出去""请进来"等"双师型"师资培养与"多模块"的教学方法和手段,提高人才培养的效果。
张艳
关键词:教学研究
共1页<1>
聚类工具0