您的位置: 专家智库 > >

湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2010Y034)

作品数:1 被引量:2H指数:1
相关作者:周浩更多>>
相关机构:长江大学更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇异化
  • 1篇文化翻译
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化翻译
  • 1篇归化
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇长江大学

作者

  • 1篇周浩

传媒

  • 1篇长江大学学报...

年份

  • 1篇2010
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
跨文化翻译中的归化和异化被引量:2
2010年
归化和异化这两种翻译策略一直以来都是翻译界争论的热点。在翻译过程中,译者是应该为目的语读者提供自然流畅的译文,以避免读者遇到语言文化障碍,还是应该保持原文的异国情调,让读者感受"前所未有的阅读经验",这一直是翻译界争论的问题。译者应根据不同的情况运用不同的翻译策略。
周浩
关键词:归化异化跨文化
共1页<1>
聚类工具0