您的位置: 专家智库 > >

福建省教育厅B类科技/社科项目(JB11409S)

作品数:2 被引量:4H指数:1
相关作者:翁小云黄斐霞更多>>
相关机构:黎明职业大学更多>>
发文基金:福建省教育厅B类科技/社科项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇目的论
  • 2篇翻译
  • 1篇英译
  • 1篇鸳鸯
  • 1篇中文
  • 1篇旅游
  • 1篇旅游景区
  • 1篇旅游文本
  • 1篇景区
  • 1篇翻译技巧

机构

  • 2篇黎明职业大学

作者

  • 2篇翁小云
  • 1篇黄斐霞

传媒

  • 1篇漯河职业技术...
  • 1篇河北旅游职业...

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从目的论视角析中文旅游文本的英译技巧
2012年
旅游文本属应用类文本,其主要功能与翻译目的是传达信息,吸引西方游客,同时兼顾传播中华文化。德国功能学派认为翻译目的决定翻译策略。依据该理论,在翻译复杂的中文旅游文本时,采取何种策略或技巧,要看是否能达到预期翻译目的。
翁小云
关键词:旅游文本目的论翻译技巧
“目的论”指导下的旅游景区牌示解说英译——以福建省鸳鸯溪国家级旅游景区为例被引量:4
2012年
旅游景区牌示解说的翻译是各类旅游翻译中的一种。本文以功能派"目的论"提出的翻译准则作为参照,以福建省鸳鸯溪国家级旅游景区为例,研究旅游景区牌示解说的翻译策略。
翁小云黄斐霞
关键词:目的论翻译
共1页<1>
聚类工具0