国家社会科学基金(07BYY022)
- 作品数:26 被引量:335H指数:10
- 相关作者:娄宝翠李文中苗永刘国兵孙海燕更多>>
- 相关机构:河南师范大学北京外国语大学河南大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省软科学研究计划更多>>
- 相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>
- 中国英语及其语言层面特征被引量:2
- 2011年
- 英语已发展成为一门世界性语言,对于英语变体的语言、社会、文化以及认知等方面的研究已成为国际语言学领域的一项重要课题。中国英语是中国人在其特定环境下进行语言交际所使用的一种英语变体。中国英语在语言各个层面均表现出其独有的特征。本文试就语音、词汇、句式及语篇层面上对中国英语所表现出的特征进行分析与描述。
- 蒋俊梅
- 关键词:中国英语
- 中英大学生学术论文中转述动词及立场表达对比分析被引量:25
- 2013年
- 本文基于两个小型语料库,考察了中英大学本科生学术论文中高频转述动词的分布、结构和立场表达的特点。研究结果表明,中国和英国大学生在引用中倾向于使用不同的转述动词;英国大学生转述动词的使用结构相对更具有多样性;在立场表达方面,英国大学生意识更加鲜明,中国大学生没有使用表达消极立场的转述动词,倾向于用中性动词表达积极意义,写作中有较多对来源文本原话不加诠释的"背诵式"引用,较少出现或不出现对前人研究的批判性分析或质疑。本研究对学术英语教学具有一定启示意义。
- 娄宝翠
- 关键词:转述动词立场学术论文
- 双向型高搭配力度ngram链在语料库建设中的应用
- 2009年
- 对搭配的研究是语言研究的焦点之一,搭配研究不仅包括两个词之间的搭配,还包括各种扩展的搭配,最常见的对搭配的扩展是搭配在频数上的扩展,通常称为词串(lexical bun-dles)。本文研究的是搭配的另外一种维度的扩展——按照搭配力度的双向扩展,称为双向型高搭配力度ngram链,即把搭配力度最强的多词序列提取出来,然后进行分析。分析发现:双向型高搭配力度ngram链中大部分序列与文本内容相关度比较高,并且结构相对完整,可以作为候选的关键词组。
- 苗永
- 关键词:中国英语语料库
- 中国英语研究的生态语言学视角被引量:39
- 2009年
- 本文从英语在中国的本土化这一现象出发,把中国英语这一国别变体放在生态语言学的研究框架之下,通过类比的方式把生态学概念如生物群落、互利共生、物种多样性以及物竞天择、适者生存等概念与中国英语发展所需的"生态环境"作了比较。研究发现:中国英语变体的出现实现了中国本土文化与英语语言的有效"嫁接",发挥了嫁接植物强大的"双重物种优势",其存在符合事物的发展规律;中国英语的存在与发展已经成为客观事实,人为地忽视其客观存在必将对其发展带来不利影响。我们应该正视中国英语这一国别变体并为其发展创造良好的语言生态环境,从而保护世界语言生态平衡。
- 刘国兵
- 关键词:英语变体中国英语生态语言学
- 语言变体存在的生态学解读被引量:5
- 2009年
- 世界上存在着类似生物群落一样的语言群落。与生物物种的发展进化一样,语言及其变体在发展的过程中也遵循生态学规律:语言间相互竞争,竞争的结果不仅使弱势语言走向衰落与消亡,同时也促进了现存语言"生态特性"的多样化。中国英语的产生与发展,是语言变体与其赖以生存的整个语言生态系统协同进化的结果,其存在符合事物发展的基本规律。
- 刘国兵
- 关键词:英语变体中国英语生态学
- 中国英语语料库的建库与应用被引量:7
- 2010年
- 英语的全球化和本土化是语言学研究领域的一项重要课题,中国英语语料库的建设可以使研究者深入地分析中国英语的特点。语料库标注是实现原始语料机读化的关键环节。本文讨论了中国英语的概念,介绍了中国英语语料库的标注方法,阐述了其在翻译和英语教学中的应用。
- 孙海燕吕静
- 关键词:本土化中国英语语料库
- CIA方法评析被引量:9
- 2009年
- 学习者语料库及对比中介语方法为学习者语言研究提供可靠的学习者语言证据。但该方法在理论取向、方法学及研究应用方面存在诸多难题。在国际英语的语境中,未来的学习者语料库开发及应用将摆脱CIA方法的束缚,在外语教学和学习中发挥其应有的作用。学习者语料库解决自身难题的途径及应用前景在于:①以教师为主体开发小型的针对性学习者语料库,旨在解决给定的语言学习与教学环境中的实际难题;②建设动态监控性学习者语料库,开展纵向观察和分析;③建设学习者输入材料语料库,并通过学习者语言输入和输出的对比分析,研究二者之间的内在联系,探索学习者语言发展路径;④在语料库技术方面,突破纯文本检索和分析,开发语言学习相关文本多维信息检索。
- 李文中
- 关键词:学习者语料库中介语
- 基于多媒体语料库的数据驱动学习模式研究被引量:17
- 2010年
- 近年来,基于语料库的外语教学模式的理论探讨和实证研究逐渐兴起。但是目前国内的研究大都是基于纯文本语料库进行索引分析来辅助外语教学,语料库技术和多媒体教学手段在理念上和应用中的结合都较为简单,其在外语教学中的优势也未能得到充分的体现。鉴于这一现状,我们将语料库技术和多媒体资源进行整合,提出了基于多媒体语料库的数据驱动学习模式。本文将重点探讨该模式的研究现状、理论背景及其具体实现方式。
- 吴进善
- 关键词:数据驱动
- 关键词组鉴别的新方法——双向型高搭配力度ngram链被引量:1
- 2009年
- 候选关键词组鉴别是关键词组自动化提取的第一步,在这个过程中采用了一种新的数据结构:双向型高搭配力度ngram链。这种链式结构以搭配力度高者优先为延伸(生长)原则,可以向左右两个方向延伸(生长)。经过对得到的ngrams消除冗余,可以得到一些结构比较规范的ngrams,可以作为文章的候选关键词组。
- 苗永
- 关键词:搭配中国英语语料库
- 汉英文本对应单位转换分析——语料驱动先导研究
- 2010年
- 从双语文本的视角,运用语料库驱动的研究方法对"对应单位"这一面向应用提出的概念进行初步研究,对"对应单位"的理论基础、定义以及识别标准进行界定。基于汉英平行语料,对对应单位的分布特征进行描述,并对汉英文本"对应单位"的翻译转换关系进行了实证分析。
- 吴进善
- 关键词:平行语料库