语言文字—少数民族语言
- 作品数:25,473 被引量:23,173H指数:59
- 相关作者:戴庆厦聂鸿音孙宏开孙伯君李锦芳更多>>
- 相关机构:中央民族大学中国社会科学院内蒙古大学更多>>
- 发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金国家自然科学基金更多>>
- 相关领域:历史地理—历史学文学—文学理论自动化与计算机技术—计算机科学与技术历史地理—中国史更多>>
主题
- 2,229篇语言
- 2,009篇维吾尔
- 1,969篇汉语
- 1,952篇翻译
- 1,911篇维吾尔语
- 1,528篇蒙古语
- 1,488篇藏语
- 1,321篇民族语
- 1,257篇民族
- 1,087篇文化
- 1,032篇语音
- 986篇语法
- 922篇方言
- 802篇词汇
- 800篇民族语言
- 790篇满语
- 786篇文字
- 769篇藏文
- 709篇中国少数民族
- 664篇语义
年份
- 320篇2024
- 824篇2023
- 971篇2022
- 926篇2021
- 1,024篇2020
- 1,182篇2019
- 1,058篇2018
- 1,233篇2017
- 1,341篇2016
- 1,220篇2015
- 1,249篇2014
- 1,204篇2013
- 1,141篇2012
- 1,116篇2011
- 1,174篇2010
- 838篇2009
- 805篇2008
- 625篇2007
- 694篇2006
- 663篇2005
- 变译理论观照下汉语古诗文的翻译策略——以《习近平谈治国理政》壮译本为例
- 2019年
- 《习近平谈治国理政》的壮语译本,对壮族群众更好地理解习近平新时代中国特色社会主义思想具有极其重要的指导意义。本文应用变译理论,总结出《习近平谈治国理政》中汉语古诗文的壮语翻译策略和处理方法,以求教于各位行家。
- 滕明新
- 关键词:变译理论治国理政古诗文翻译策略
- 哈哈纳碑满语地名考释
- 2022年
- 哈哈纳碑文所载niowanggiyaha、wahūmu、cilin、jafiyan、akfu等词语不见于古今满语文辞书,仅通过《满文原档》等满文文献资料的语言分析,方才解释其音义来源。第一,niowanggiyaha是niowanggiyan与ha相结合而成的复合名词,其中niowanggiyan为形容词,语义为“绿”或“绿,青”,ha为汉语“河”的音译形式。第二,wahūmu是wahūn与omo的复合形式,其中wahūn为形容词,语义为“臭”,omo为名词,语义为“池,泽,沼,湖”。第三,cilin是汉语“铁岭”的满语音译形式,而jaifiyan的汉语形式为“界藩”。第四,akfu是非地名,是满语名词anafu“戍守”的讹化形式,anafu“戍守”又作anfu“戍守”或an1fu“戍守”。
- 赵志强
- 关键词:满语地名
- 活着的象形文字与东巴文化 第2版
- 杨福泉著
- 关键词:纳西族文字民族文化
- 汉文载瓦文布拉语对译词典
- 为抢救、保留景颇族布拉支系语言,作为景颇族布拉支系的孔志恩和孔砍则编著了《汉文、载瓦文、布拉语对译词典》。此书共收集了一万多个汉语词条,采取先用载瓦语翻译,再用国际音标把布拉语翻译过来方式进行编写,一来为了便于初学者学习...
- 简明彝语读本
- 随着北部方言彝语文的有序推广,在凉山州掀起了学习彝文的热潮,掌握彝语文甚至成为凉山州每一个国家公务员必备的技能。该稿件即针对初学彝文者编写。全稿件共8万余字,分为5章,分别介绍了北部方言彝语拼音、彝语词汇、彝语句子、彝语...
- 贾瓦盘加主编
- 关键词:彝语
- 蒙古族民间祝颂词
- 本书包括蒙古族民俗祝颂词、游艺祝颂词、萨满教祝颂词、婚礼祝颂词、生活类祝颂词等内容。
- 莫·宝柱编
- 关键词:蒙古族汇编蒙古语格言中国少数民族语言
- 藏文识字课本
- 本书由拼音、课文、语法等三个部分组成。拼音部分共23课,课文部分共70课,课法部分7课,此外附有全书中出现的词汇两千多条。
- 军工大趋势
- 鄂万友
- 彝文论
- 本书论述了彝文的起源、发展、类型、4种结构和彝文的繁简字、假借字、规划化等问题。
- 丁椿寿著
- 关键词:彝语
- 关联理论视角下的青海大通回族特殊用语研究
- 柯艳萍
- 文献传递